《西风多少恨 吹不散眉弯》是一本由白落梅著作,云南人民出版社出版的272图书,本书定价:28.00元,页数:2011-3,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《西风多少恨 吹不散眉弯》精选点评:
●本来以为只是高考凑字数式的无病呻吟,仔细一读才发现还是玛丽苏版的啊!真是浪费时间
●智慧姐姐你还是写小说去吧
●青梅始终爱着,等着容若,容若虽爱上了一个又一个,但心中最爱不过最初的青梅。
●那时候是初中同学推荐我看的,说她文笔很好,恰巧我喜欢纳兰便买了这本,就觉得很假,又玛丽苏,看了一遍就不想再看了
●“一个人的一生,就是一座有了年岁的城墙,用无数个青翠的日月堆砌而成。日子是一砖一瓦,生命是一梁一柱。城墙里,因为生活,因为情感,而充盈丰满。人生是什么?是在三月的早春,看一群燕子,于古老的庭院衔泥筑巢;是在清凉的夏季,看满池莲荷,寂寞地在水中生长;是在风起的深秋,看一枚落叶,安静地赶赴美丽的死亡;是在落雪的冬夜,看一尾白狐,遁迹在荒寒的山林。” ——《西风多少恨,吹不散眉弯》
● 似乎是真的过了看这类书的年纪了 很喜欢纳兰容若的词 可是这本书却实在不敢恭维 看似词藻华美 实则言之无物 对纳兰一生的诸多细节描述也算是作者自己的想当然 根本与史实不符 连历史上都尚待考证的东西 作者都能言之凿凿 这样很容易对读者造成误导好么
●作者脑洞会不会开太大。。。。。好好的传记写成古代言情玛丽苏虐文是怎样!而且
●纳兰容若都看不明白吧~~~
●翻过 这样的书 这样的语言 绝不是我喜欢的
●看少了合适,看多了蛋疼。
《西风多少恨 吹不散眉弯》读后感(一):关于书中引用诗词时期问题
书中大量引用了纳兰的词,但是有些地方引用的词对应的对象时期同作者表达的对象时期不一致呢?如162页对于《南乡子》的引用,根据百度搜索应该是对亡妻写的,在文中用于对沈宛,有点错乱的感觉。
《西风多少恨 吹不散眉弯》读后感(二):纳兰是几乎拥有世间一切惆怅的男子
不去评价白落梅的辞藻是如何华丽,只是太华丽的语言是修饰不了纳兰的,从纳兰词读者想要了解更真实的纳兰容若,那个被王国维称为北宋以来一人而已的男人,合上这本书我只能说作者的文笔很好,这是毋庸置疑的,但不免让人有种华而不实的感觉~
《西风多少恨 吹不散眉弯》读后感(三):细腻
喜欢这本书的文字,比作者写城巿风景的那本书要好似1000倍,那本书读到一小半就搁到一边,感觉纯是文字的堆砌,没有任何感情,这本书文字上也是细腻唯美,但却不是在凑字,把纳兰的一生评论的淋漓尽致,把纳兰的细腻都浮于文字上,对喜欢诗词的人是个不错的选择。
《西风多少恨 吹不散眉弯》读后感(四):论西风多少恨 吹不散眉弯
读这本书时感觉灵魂都不再是自己的了,有种自己是在容若身边,看着他走过一生的恍惚。我知道像我这样大的人看这种书很奇怪,同学亦都甚是不理解,不过我喜欢就好了呀。同学们都不喜欢这类书,他们总是喜欢议论穿越言情之类的书。哎,搞得我只能和我的英语家教交流,这倒是很投机咧。
《西风多少恨 吹不散眉弯》读后感(五):怒放的佛莲
这位作者,这本书,这等文笔,这个人物……我只能说,太爱了!
书放在手中,我不敢翻动太快,唯恐翻乱了那些静美的文字。作为陪衬,我选了我最爱的书签。当读第一句话,我瞬间如入无人之境,或者是进入了仙境。这么美的文字,怎么现在才遇到?
我一字一句的读,不放过每一笔墨痕……这本书,如若不能字字上心,那便不爽了!