《达摩流浪者》读后感100字

发布者:清泉 2022-3-18 05:20

《达摩流浪者》是一本由[美] 杰克·凯鲁亚克著作,当代世界出版社出版的平装图书,本书定价:52.00元,页数:312,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《达摩流浪者》读后感(一):推荐理由

它是凯鲁亚克最负盛名的自传体小说,《在路上》续篇。“永远年轻,永远的热泪盈眶”的真正出处。这是一场探寻精神家园、寻找诗意栖居之地,体验东方禅意之美的朝圣之旅。书中展示了“垮掉的一代”的集体群像,是一本吹响“背包革命”号角、指引“真正自由”的道路之书。它让许多人与都市的平庸日常彻底决裂,带着青春的激情和勇气,去体验非同凡响的孤独、纯粹和忠于自己的生活。这本书会让你真正理解凯鲁亚克,理解他所追求的到底是什么,并为之深深感动。正如豆瓣读者秋里所言:“读到这一本才真正爱上凯鲁亚克。我觉得他已经足够坚定。当他在高山之间看着整个世界都在昏昏沉睡时,他热泪盈眶,他说:“好吧,世界,我会爱你的。”

《达摩流浪者》读后感(二):“主干道”是啥?

东行的货车在主干道上轰然驶过后不久,我们的列车就吹响了全速前进的汽笛……

By and by they blew the highball whistle after the eastbound freight had smashed through on the main line ……

==================

main line在这里是相对siding而言的,siding是“会让线”,而main line表示“正线”,表示连接车站并贯穿或直股深入车站的线路,与站线、段管线、岔线及特别用途线等线路相区别(《英汉汉英铁路词典》第303页)。虽然词典里也有“干线”这种译文,但是“干线”不是相对会让线siding而言,而表示”联接主要大城市、工矿企业,在全国铁路网中起骨干作用,并具有重要到的政治、经济和国防意义,担负全国铁路网各大通道远程客、货运输任务的铁路线“(《英汉汉英铁路词典》第303页)。原文哪里表明作者走的那条线路表示”干线“呢?哪里都没表明。所以即便把”主干道“解释称”干线“,也解释不通。 饿死鬼 榛莽中 2022年3月15日

《达摩流浪者》读后感(三):“一节车斗”是啥?

1955年九月下旬的一个正午,我跳上一列驶离洛杉矶的货运火车,躺在一节车斗上,我头枕行李袋,双膝交叉,凝视着云朵,就这样随着列车向北朝圣巴巴拉(Santa Barbara)颠晃而去。

Hopping a freight out of Los Angeles at high noon one day in late September 1955 I got on a gondola and lay down with my duffel bag under my head and my knees crossed and contemplated the clouds as we rolled north to Santa Barbara. "一节车斗"是啥?“一节车斗”和gondola是什么关系?

随便在网上一查就知道gondola是啥意思:

4. (Railways) US and Canadian a low open flat-bottomed railway goods wagon (https://www.thefreedictionary.com/gondola)

所以,gondola就是低边、平底的敞篷货运列车。这个含义和“一节车斗”对应得起来吗?对应不起来。那译文该用什么呢? 陆谷孙《英汉大词典》第2版第803页的gondola car的译文是“无盖货车”,勉强说得通。 胡壮麟《新世纪英汉大词典》第1136页的gonola的译文是“(火车的)无盖货车厢”,也勉强说得通。而且这两种译文都比“一节车斗”好得多,因为它们的含义清晰得多。译者没有查这两本大型词典?

当然,这两本词典的译文并不完美,原因有二:

第一、美国的gondola是低边的(low side),也就是栏板低,译文没体现这一点。 第二、它们属于解释,不是术语。 那准确的术语是啥?答曰:低边敞车车厢。这个译文很长?确实很长,但是这才是准确的译文。“一节车斗”语焉不详,谁知道啥意思? 某些人会说货运火车都是敞篷无顶的?错。货运火车也有有顶的。

Covered wagons or vans (US/Canada: boxcars) have a fixed roof and are mainly used for the transportation of part-load goods or parcels. (https://en.wikipedia.org/wiki/Goods_wagon) 饿死鬼 榛莽中 2022年3月12日

《达摩流浪者》读后感(四):“侧轨”是啥?

在卡马里奥(Camarillo)——查理•帕克就是在这儿疯掉又通过休息恢复正常的——附近,列车开进了侧轨,以便给另一列火车让道,一个瘦小的老流浪汉爬进了我的车斗,看到我躺在那里,他有点惊讶。 Somewhere near Camarillo where Charlie Parker'd been mad and relaxed back to normal health, a thin old little bum climbed into my gondola as we headed into a siding to give a train right of way and looked surprised to see me there.

====================

译者用了“侧轨”来表示siding,不专业。

由于原文出现了两辆火车,而作者的火车给另一辆火车让了路,所以这种siding专指passing siding,也就是passing loop。

这种siding恰好有个专门的术语:会让线(《英汉汉英铁路词典》)那我们为什么不可以用“侧轨”?因为“侧轨”仅仅表示那段不是主要轨道,并没有说明那段轨道的作用,而原文的sidng指passing loop,可以独立地表明那段轨道的作用。换言之,侧轨是个比较笼统的说法,而passing siding是作用明确的侧轨,两者不能呼唤。 有人就要问了:siding这种侧轨不都是用来会让的吗?答曰:不是。siding还可以指siding[station track]指站线和配线。站线:在铁路车站内,除了与区间直接连通的正线以外。其余的到发线、调车线、牵出线、货物线、机车行走线、存车线、检修线等,都叫站线。配线:在车站上配备的线路,包括车站上各种用途的线路,如到发线、牵出线、货物线等(《英汉汉英铁路词典》) 饿死鬼 榛莽中 2022年3月15日

推荐阅读
  • 生活中,总有许多美好无法挽留(情感美文)

    生活中,总有许多美好无法挽留(情感美文)

    生活中,总有许多美好无法挽留。就像那清晨的第一缕阳光,温暖而柔和,却在不经意间悄然逝去。我们试图用双手去抓住它,却只能触摸到空气的虚无。爱情,亦是如此。那些曾经

    09-24

  • 【美文欣赏】岁月静好

    【美文欣赏】岁月静好

    秋风轻抚过岁月的痕迹。落叶在静谧的小径上缓缓铺展,宛如一幅岁月静好的画卷。阳光透过稀疏的枝丫洒下斑驳光影,与老槐树下斑驳的影子交织在一起,仿佛时间在这一刻凝固。

    09-19

  • 每日精选美文分享#

    每日精选美文分享#

    美文欣赏:为我生活的城市守望作者 东方春晓我生活的这个城市,有言说的后进落寞,有赞誉的秀色丽景。外地的朋友浅游小聚之后,都会在送别的站台,紧握或拥抱时道一声:过

    08-19

  • 100篇精选晨读美文,每天15分钟(4)

    100篇精选晨读美文,每天15分钟(4)

    4Perhaps Love愿我们心中充满爱作者:John DenverPerhaps love is like a resting place也许爱就像一片栖息地A shelter from the storm来自风暴里的避风港It exists to giv

    07-05

  • 美文欣赏:在时光的罅隙里

    美文欣赏:在时光的罅隙里

    作者 东方春晓​ 无论快乐或不开心的日子,时间都如流沙,在指缝间“哗啦”流失。当暮春的秀手,叩开夏日的门楣,亦将逝去的五月,演绎相逢或告别的剧情,浅浅喜,淡淡愁。

    07-03

  • 缘分的秘密 !(美文)

    缘分的秘密 !(美文)

    所谓缘分,就是遇见了该遇见的人。所谓福分,就是能和有缘人共享人生悲欢。缘分浅的人,有幸相识却又擦肩而过,缘分深的人,相见恨晚从此不离不弃。有的缘分是可遇而不可求

    07-03

  • 精选每日晨读,美文100篇‼️
  • 情感美文:不论结局,感恩相遇

    情感美文:不论结局,感恩相遇

    生命中的每一次相遇,都是一场奇妙的缘分。我们或许会在某个不经意的瞬间,与某个人擦肩而过,然后彼此消失在茫茫人海中。但有时候,这些相遇却会在我们的生命中留下深刻的

    05-16

  • 美文,日子,盛开在五月

    美文,日子,盛开在五月

    靡靡之香,穿过弄堂,绕过亭长,在城中漫溢......车窗,划过玲珑紫粉,偶有留白,丰富了五月的层次。是丁香,结成花海,分列长街,随风涟漪。浅夏,登场。取之不尽的暖意。

    05-15

  • 幸福,其实并不遥远(美文)

    幸福,其实并不遥远(美文)

    生活的最高境界是幸福,幸福的最高境界是清欢。 千百年来,一代代人绵延不断,奔波不停,都是为了美好生活,为了得到幸福。 幸福是人们的理想目标,是人类的最高追求。 一

    05-01

阅读排行

Copyright © 2021-2024 领读者 All Rights Reserved.

本网站提供好文章在线阅读,经典好文章推荐好文章摘抄日志随笔等各种文章应有尽有。

蜀ICP备09043158号-3

返回顶部