《维京人传奇》是一本由(加) 勒内·沙特朗(René Chartrand) / (英著作,浙江大学出版社出版的精装图书,本书定价:62.00元,页数:280,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《维京人传奇》读后感(一):莫尔登之战:英格兰撒克逊王国由此开始衰亡
这是我根据原书文本制作的一个视频,部分文字因视频讲述需要做了细微的调整。原书我们知道是以图多而著称的,这也是鱼鹰社的大多数书的特点,但是我这里面采用的图不完全对应于图书,因为做视频需要更多的影像,而且出版方也没有把原版书的高清图发给过我,这一点是需要在此作特别说明的,大家伙别看了两相对照说我虚假广告o(* ̄︶ ̄*)o:
莫尔登之战:英格兰撒克逊王国由此开始衰亡_腾讯视频
《维京人传奇》读后感(二):斯坦福桥之战:标志维京时代的结束,北欧海盗从此不再入侵英格兰
这也是根据图书原文制作的一个视频,同样需要说明的是文字有细微调整,出于制作视频的需要,相对于图书;第二,一些使用的影像并不完全对应于图书;此外,这个视频的播讲者并不是我本人(为啥我总觉得我自己的声音更好听nie(*^▽^*)),虽然视频的确是我制作的。感谢您的关注,推荐您闲来无事的时候观赏一番:
斯坦福桥之战:标志维京时代的结束,北欧海盗从此不再入侵英格兰
《维京人传奇》读后感(三):自黑:《维京人传奇——战斧和长船征服世界的历史》译文六处勘误
这本书出版后不久就发现了6个错误。这个书之所以出现一些问题,除了和我当时比较急切交稿,没有多看两遍有关,还和当时使用了一个翻译网站的不成熟的翻译辅助系统有关。不过无论如何,还是很惭愧的。在此向读者朋友表示深深的歉意。感谢大家对这本书的关注。我是近两天无意中看豆瓣这个书的页面,才发现大家对这本书还是有一定的关注度的。
不过实际上样书到手后,我在2019年底就已经注意到一些存在的问题,并为此特别重新校对了一下该书。并联系了出版方,当时负责的编辑说只好等待该书可能的再版了。
这是我在2020年初书出版后做的一个勘误视频,曾发表在多个视频网站上,有兴趣的朋友和购买过该书的读者亲可以看一下:
自黑:《维京人传奇——战斧和长船征服世界的历史》译文六处勘误_腾讯视频
《维京人传奇》读后感(四):番外视频图书绍介:最后一个维京海盗王:智计百出却糊涂身死,真是生不逢时!
这个视频相对于原书来说属于“番外篇”。为什么这么说呢?
因为不完全对应于图书。或者说在原书中找不到完全对应的内容。老实讲,就像本页面下方评论中个别朋友指出的那样,我个人也认为这个书作为一个单行本有很多问题,即历史脉络和人物背景交代不太清楚。
它实际上主要讲了一些(相对于欧美人来说)大家不太注意的维京人的历史。我们要知道,欧美人对于维京人的历史是很熟悉的,这种熟悉就像我们中国稍有阅读经验的人对于蒙古人、满洲人的历史非常熟悉的程度是一样的。所以这本书的编写由于是建立在以欧美读者为预设读者的基础上的,而且试图写出一些新意,所以在有限的篇幅里并没有百科全书式的巨细无遗地收录所有维京人的故事。这对于欧美人来说当然不会造成大的理解问题,也不会感觉有什么太大的信息量不足,因为他们对于维京人的历史很了解,很容易利用自己的知识储备做脑补。但是,当这本书翻译成中文时,中国的读者由于绝大多数人对于维京人的历史没有欧美读者了解得那样多,就会经常觉得这个历史怎么交代得“半拉噶几”的,用我们东北话来说。
另外一点来说,就是这个书,其实是多个作者合写的书,“合写”的一般来说必然不和谐,因为每个人的思路都不一样,而且有可能照顾不到别人的内容。这也毋庸讳言,大家一看作者名单那么长就会注意到这个。
不管怎么说吧,这本书确实存在着一些历史线索和人物背景交代不清楚的问题,如果是一个对欧洲历史文化了解不多的读者君,他要是在看这本书的时候不做一番搜索的功课,很可能会看得一头雾水。
我做下面这个视频的时候,老实讲,本来是想“拿来主义”,偷偷懒,稍微修改下原始文本就凑合上作为脚本。但是就因为前面的问题,发现没办法凑成一个完整的人物传记,只好在其他地方找一些资料来补足对于挪威和英国历史上这个非常重要的英雄人物哈拉尔王的描述。
视频的影像呢,是使用《帝国时代2》这个游戏来制作的,场景很丰富,以我的观点来看,还是颇为值得一看的。欢迎您的观赏和指教。
最后一个维京海盗王:智计百出却糊涂身死,真是生不逢时!_腾讯视频