《美女与野兽》是一部由让·谷克多 / 雷内·克莱芒执导,让·马雷 / 朱赛特·黛 / 米拉·帕雷利主演的一部剧情 / 奇幻 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。
《美女与野兽》观后感(一):结局很奇怪
可能真的是歌剧成分多的缘故吧,故事情节在连贯性上显然还是粗糙了一些。但是1946年的片子,能这样已经不错了。唯美的画面,人物内心的挣扎刻画的比较细腻。
感到奇怪的是结局部分,为什么野兽说美女救他时候已经太晚了?还有就是如此重要的金钥匙貌似没有体现出重要作用。。。还有一个突兀的场景是被射死的美女的弟弟的朋友为何莫名其妙变成野兽?
难道是魔法解除时刻的变化???美女用爱打破了魔咒?即使这样理解,还是觉得不对劲。
《美女与野兽》观后感(二):多重元素的诗意电影
也许是黑白片的缘故,我感觉是压抑的,虽然剧本出自一个童话故事。电影中的摄影机角度常常是有外向内,形成某种意义上的窥探效应,这样的摄影手法贯穿了整部电影,让人产生一种对故事情节的疏离感。
来谈谈该片的导演和编剧让.谷克多,他是法国著名诗人和画家,他曾经是毕加索的好友兼助理。这个故事的原著是博蒙夫人在19世纪中叶写的童话故事,谷克多将这个故事进行改造,让它有了现代气息。他把这个故事背景放到了17世纪,在人物服装和电影背景布局中运用了他自己的绘画才能。这是很明显的把浪漫主义糅杂到现代电影艺术的表现里。使幻想成为真正的形式主义。
谷克多是个业余的电影人,他是想用自己擅长的艺术手法把“电影的诗性美”融入到了这部电影里,这是他作为诗人的外在观点表现,并且将这部电影作为了他传达诗意的媒介。他把诗歌幻想的非叙事传统密切地运用到该部电影中,使之成为混合了多重元素先锋电影,也算成就了法国电影的一座先锋里程碑。
《美女与野兽》观后感(三):《美女与野兽》1946版 --- 古堡是大亮点
野兽的这个古堡设计的真是精湛,精致中不失诡异。墙壁上手持火把的手臂,缓慢转动的头像,即体现出欧洲雕塑的美感,也体现出古堡的恐怖气息。虽然镜头不是很多,但考虑到这时1946年的作品,这个设计已经很让人惊艳了。之后迪斯尼1991年出品了动画版的《美女与野兽》,其中古堡中的很多设计,明显是借鉴了这部46年版的老电影。为此也该心怀崇敬---先驱总是更让人敬佩。
可惜的是,除了古堡之外,电影的其他部分实在不是我喜欢的风格。这种舞台状的电影,还是以唱代说的表现形式,总让我感觉像歌剧+莎翁剧,看上去表演不是很自然。美女和野兽之间的故事讲的也比较简单。虽然这是个耳熟能详的故事,但依旧需要动人的讲述才能打动观众,这才是爱情电影的最终目的!感觉此片爱情部分讲述的太平铺直叙了点,对于电影来说有点可惜了。
《美女与野兽》观后感(四):感动得不行的台词
小时候看动画版的是没有多大感觉的。现在再看电影版,会因为里面的台词感动地泪流满面。
野兽:不要害怕。
美女:我没有。
野兽:你允许我看你吃饭吗?
美女:你是主人。
野兽:除了你之外没有主人。我讨厌你,你说我是令人讨厌的。
美女:野兽,我没法说谎。
野兽:所有这里的一切都听你的。
美女:在这华丽的屋子里我感到不自在,我也没办法去习惯被等待。 但是我感到你在做的一切可能的事情来帮助忘记你丑陋的外貌。
野兽:我有一颗善良的心灵,虽然我是一只野兽。
美女:有些人类其实比你长得更丑陋,只是他们隐藏的很好。
野兽:除了丑陋了外,我很聪明,你很快就会知道了。这座城堡里的所有东西都是你的,你可以随便使唤。
野兽:我每天晚上7点会出现,那么在我离开之前,我要问你一个问题,每次都是同样的问题。
美女:什么问题。
野兽:你会成为我的妻子吗?
美女:不,野兽。
野兽:那么再见了,Belle,直到明天。
《美女与野兽》观后感(五):美女与野兽
这是我小时候最喜欢的动画片之一啊!跟数码宝贝不相上下!我接触的第一部一言不合就开唱的动画片,而且是中文配音的。现在想想,当时的配音真的很良心: 所有的歌词全部翻译的比较押韵,而且并不是原音+字幕,而是真切地唱了出来。我到现在都能在脑子里回忆出抢亲的那个人浑厚的嗓音唱出: 美~女~贝~儿!!!!后来看到的电影/动画片就很少会这么精致了,第一次看到说着半截中文开始用英文演唱的时候吓了我一跳,而且很出戏。不同角色的配音也各具特色。当然,因为是给小孩看的,都用的很美的声音,而且符合“国情”。比如茶壶麻麻的声音非常的慈祥温柔。加上这个故事虽然大体老套,但也不是非常老套。反派不够坏,正派也没那么根红苗正。甚至正反派的出身也和其他类似的电影截然相反。所以啦!我非常喜欢这部动画电影~晚上刚看了一段真人版,艾玛和野兽打雪仗。艾玛偷偷观察野兽,内心羞涩,手不知放哪好。这段挺还原动画片的,但是我发现如果真人按照动画片的动作来还原电影,真的感觉很夸张…
《美女与野兽》观后感(六):46年的《美女与野兽》,贝儿婊气十足
在原著里,贝儿的商人父亲遇到自然灾难,船上的货物都落了海,原本富裕的生活被耗到全家被迫搬进乡下的一个小房子。原来养尊处优的两个姐姐不习惯穷苦生活,天天幻想能回到从前,只有小女贝儿主动替父亲分担了家务和农活儿。
某天,父亲收到一个消息,说他可能有船货保住了。他开心前去,以为家庭的困境终于有希望解决,结果跟对方打了场失败的官司,一切都成了泡影。他骑马走在森林里,烦恼回家怎么和女儿们交待,心不在焉地就迷了路。后面就发生了大家都熟悉的故事……
一切因钱而起,也难怪让·谷克多的这个电影版本较我们熟悉的童话版本,多了些铜臭味儿。
贝儿自愿留在野兽身边,以避免整个儿家庭的破产,也救下父亲的命。父亲这边则“勉为其难”地带路、领她回到城堡,自己离开了。很难不令人联想到“卖女儿”的现实。
《美女与野兽》观后感(七):《美女与野兽》1946
《美女与野兽》这个名字可以搜索出很多版本,电影版、电视剧版还有动画版。一个童话故事拍出了诡异费解的感觉,而作为一种配上歌剧的电影形式对我来说非常新鲜,这就是我对1946年法国版的《美女与野兽》的最终评价。
在当时的技术下,一个黑白电影能够拍摄出如此华丽、华美且具有魔幻色彩的作品,看得出导演的功力非同一般。人物突然穿墙而出、徒手变出项链以及项链与污物的互相转换等等,这些片段总是让我不自觉的联想起86版的西游记,技术方面颇为相似。部分细节上导演的处理方式显得较为奇特,像贝尔到达怪兽住所后并没有因恐惧、害怕而慢慢探索,反而大步向前,横冲直撞,就好象她知道野兽不在一样;在走廊里飘移似的移步;野兽将晕倒的贝尔抱进卧室是贝尔衣服的变化;还有贝尔对野兽那种暧昧不清的情愫。这些片段无疑为电影增添了不小的魔幻色彩。有评论说导演在这部作品中大胆的使用了佛洛伊德主义符号,比较明显的就是贝尔和野兽的第一餐中强烈的性暗示。
总体来说看完影片我更多的感受是摸不到头脑。美女怎么就从伤心害怕、拒绝排斥到收了一条项链就跑去跟野兽主动示好了?她在家呆的好好的怎么就突然想起野兽又穿越回来了呢?看到野兽变成英俊的王子,长的还跟自己喜欢的青年一样,为何一点儿也不高兴,从头到尾都表现出心猿意马的轻浮形象了呢?
最后的最后我也只能边哼着:“女孩的心思男孩你别猜,你猜来猜去也猜不明白”边敲下这些字了。
《美女与野兽》观后感(八):如何让你爱上我
不看简介不看评论,完完全全以白纸的状态去看电影去理解电影,或许是黑白的影像与简易的特效影响了我的专注,或许是我的阅历和学识没到火候,不过我还是要记录下我看片时的感受,就算错得很离谱,但那些所思所想,正是此时此刻的我。
1946年上映,《美女与野兽》。这是一部情节和原著看起来差不多,但是表达的涵义却完全不同的片子。如果我还是个孩子,我一定以为这是部美丽的童话,善良的美女和变成英俊王子的野兽幸福的在一起。可是我的杂念太多,我没法像孩子一样单纯。
拥有魔力的野兽,爱上了美女。他能做的只是给美女各种珠宝,强行把美女留在身边。除此之外他笨拙的一塌糊涂。每晚他会问美女是否愿意嫁给自己,而美女一次次拒绝他。他能让她恐惧祈求悲伤,也能让她理解同情甚至喜欢上他,但是他不知道如何让她爱上自己。也许就如同我们每一个人都不知道如何让对方爱上自己,因为爱情不像其它事情,只要努把力就能实现。
当她再次祈求让她回去看望父亲,他把自己最宝贵的财富的钥匙交给她,然后告诉她如果一星期不回来自己就会痛苦而死,告诉她等他死后她可以用钥匙去拿走他所有的珍宝。而她的眼神闪烁,看到这我真以为会有个黑暗的结局,这个纯真到不可救药的野兽死掉,而看似善良的美女最终和帅哥瓜分了野兽的宝贝。结果,死了的野兽又活了,还借着帅哥的身体。好吧,对美女来说怎样都不亏。
爱可以把一个丑陋的人变成英竣,爱也可以把一个人变成野兽。
美女一次次拒绝野兽。她越来越理解他,甚至因为他的善良而喜欢上他,但是喜欢和爱不一样。她一次次拒绝他,直到他变成英俊的王子,但是她仍然不爱他呀,她说她会学着适应。太可笑了,适应!
《美女与野兽》观后感(九):【190】《美女与野兽》——鲸鱼推荐872部好电影
天真不无邪
《美女与野兽》 La belle et la bête 年代:1946年 / 国家:法国 / 导演:让·谷克多、雷内·克莱芒 / 主演:让·马莱、朱塞特·黛
德蒙夫人的童话《美女与野兽》之所以能风靡世界,其实很大程度上跟它被改编成了数十个电影版本有关。在众多版本中,1946年的让·谷克多版相当特别,因为它是一部彻头彻尾的歌剧电影,演员用唱歌的方式说台词,虽然是后期配的音轨,可那种魔性的调调看起来十分舞台化。
谷克多拍摄这部电影时已经56岁,那时法国刚走出二战的阴霾,意大利新现实主义方兴未艾,但谷克多却逆时代潮流拍了这部魔幻电影。他说这是一部需要用孩子的视角来看的电影,然而它的内容却是成人的,比如贝拉跟野兽共进晚餐时,她手里握的餐刀就有性暗示的意味。在剧情设计上,谷克多也按照他的想法对原作大刀阔斧的进行改动,结果却让人觉得,与其野兽最后变成了王子,倒不如让他一直保持下去,可能贝拉会更爱他。不过影片在布景上的设计最为出彩。导演参考了十九世纪法国画家古斯塔夫的画作设计的古堡,有自动开合的大门,有从烛台里伸出的人形手臂还有壁炉上一张张活生生的人脸。也许正是这样的“拟人化”道具,成为了后来迪士尼的动画版中那些会说话的烛台、闹钟、茶壶的灵感来源。
亮点
第29分钟,贝拉进入城堡的动作,被导演用慢镜头处理地分外优美,好像天女下凡一样,她身上的衣服以及被风吹动的窗帘、纱幔,都宛如仙境,美极了。
《美女与野兽》观后感(十):童年时的梦魇和幻想
文/caesarphoenix
影片开始有一个“美女与野兽 第一场”开拍的打板镜头,被一只伸出的手阻止,旋即插入一段文字说明,按照TLF的字幕略加调整记录如下:
“孩子总是相信我们说的话,他们对我们总是完全的信任。他们相信从花园里采集来的玫瑰,会将一个家庭拖入矛盾中。他们相信当野兽杀了一个人时它的手会冒烟,这会使野兽感到很羞愧。当一个年轻少女住在它家里时,他们相信会有很多其他简单的事发生。我希望你有一点孩子般的天真,给我们带来幸运。让我说四个有魔力的词,孩童时期的芝麻开门:很久以前……
——让·谷克多”
然而这部影片并非是一个简单的童话,它充满神秘色彩、有着不同寻常的优雅和诡秘。在面临破产的父亲家中时,它像是一出针砭时弊的幽默喜剧,略带点《樱桃园》近乎无事的悲剧、和《李尔王》式的阴谋斗争。而在野兽的城堡,一切都有着象征主义、表现主义的神秘,人物以恰到好处的夸张透露出古典戏剧般的高贵典雅。
整部影片极其的风格化,那些拿着烛台的手臂、壁炉前转动脑袋闭合眼睛的雕像、发出怒吼的椅子扶手上的怪兽、自行开合的门与帘幕、随风飘荡的白色门帘、闪烁着宝石光芒的服饰和冠冕,以对比度不是很高的黑白光影表现出来有无尽的层次。
电影史上的经典影片往往有这样的好处,它们开拓你的视野,使你知道总有另一种方法使影片也很好看,和好莱坞“黑色电影”及《伊凡雷帝》都不一样,《美女与野兽》有着另一种风味。
本片比较使我不解的是结尾,贝儿原来喜欢的人被小屋中的箭射死、尸体化作了野兽的形象,野兽变成了原来爱人的样子、虽则此时贝儿已经爱上了野兽的灵魂。
这种互换也许有一种哲学上的深意,贪慕财富者变为野兽死去、向往爱情的野兽变成英俊的男子。但也不免有一种为了满足人类审美观的倾向,如果野兽千辛万苦的努力都不及换来一副人类皮囊重要、那么最后两人幸福的腾空而去也只是一种虚幻。
不过,“美女与野兽”这个设置本身就藏着无可调和的矛盾,圆满的结局只能建立在某一种妥协的基础上。
维基百科“美女与野兽”词条的参见是这样几个:斯德哥尔摩综合症、金刚(怪兽)、《德拉库拉》、《麦克白》、《巴黎圣母院》。除了第一个是心理学现象,其余皆是悲剧。
也许,在让·谷克多的《美女与野兽》中我们不应过多的关注于故事,而是如孩童般给予他完全的信任,关注于那个焦虑的野兽、善良的贝儿以及她穿过城堡时曼妙的身影。关注于那些神秘、未知、童年时的梦魇和幻想。